Photo by Steven Careau

Rachel Careau

Rachel Careau was named a National Endowment for the Arts Literature Translation Fellow in 2019. Her translations of Roger Lewinter’s Story of Love in Solitude and The Attraction of Things were published by New Directions in 2016. Her writing and translations have appeared in Literary Hub, BOMB, Harper’s Magazine, Plume, and Two Lines. She lives in Hudson, New York.

Rachel Careau

Rachel Careau was named a National Endowment for the Arts Literature Translation Fellow in 2019. Her translations of Roger Lewinter’s Story of Love in Solitude and The Attraction of Things were published by New Directions in 2016. Her writing and translations have appeared in Literary Hub, BOMB, Harper’s Magazine, Plume, and Two Lines. She lives in Hudson, New York.

Books by Rachel Careau

  • Story of Love in Solitude

    Roger Lewinter, Rachel Careau

    Paperback, 2016

    A notable discovery of a truly original voice
  • The Attraction of Things

    Roger Lewinter, Rachel Careau

    Paperback, 2016

    Stunning fragments that offer an epiphany of grace and beauty
  • The Attraction of Things

    Roger Lewinter, Rachel Careau

    E Book, 2016

    Stunning fragments that offer an epiphany of grace and beauty
  • Story of Love in Solitude

    Roger Lewinter, Rachel Careau

    E Book, 2016

    A notable discovery of a truly original voice
  • Chéri and The End of Chéri

    Colette, Rachel Careau, Lydia Davis

    E Book, 2022

    A New York Times Book Review Editors' Choice

    An exquisite new translation of Colette’s tragicomic masterpiece, a pair of novels exploring the relationship between an aging courtesan and a much...
  • Chéri and The End of Chéri

    Colette, Rachel Careau, Lydia Davis

    Paperback, 2023

    A New York Times Book Review Editors' Choice

    An exquisite new translation of Colette’s tragicomic masterpiece, a pair of novels exploring the relationship between an aging courtesan and a much...
  • Chéri and The End of Chéri

    Colette, Rachel Careau, Lydia Davis

    Hardback, 2022

    An exquisite new translation of Colette’s tragicomic masterpiece, a pair of novels exploring the relationship between an aging courtesan and a much younger man.